[펌譯] 中國人, 큰 승부에서 독하지 못 하다 (謝銳, Blog) -111209 中國人, 大승부에서 독하게 두지 못 한다 출처 :☞謝銳(사예) Blog 2011.12.09 제16회 삼성재산배세계바둑대회 결승3번기가 상해(上海)에서 끝났다. 중국 最高 棋士 古力(고력) 九단이 최종국에서 한국 원성진 九단을 당하지 못하였고, 1:2로 준우승에 머물렀다. 元은 프로 생애 처음으로 세계대회 우승을 차지했다. 고력은 지금까지 세계대회 결승에 총 여덟 번 나가서 일곱 번 우승하고 한 번 져서, 결승 승률이 세계적 高手 중에서 비할 자 극히 드물었다. 원성진 九단은 한국에서 비록 ‘송아지3총사’중의 한사람으로 불리긴 하지만, 여러 해 동안의 最高(최고) 성적이 세계대회 4강에 불과하며 게다가 7년 전의 기록이다. 이러니 시합 시작 전에 당연히 고력이 유망하다 보이겠으며, 설령 최종국 140手에 .. 더보기 [펌譯] 축하 원성진 / 격려 중국바둑 (蕭蕭風,搜狐체육) -111207 원성진 울타리 깨고 大器 되다 / 중국바둑 올해 유감 출처 :☞蕭蕭風(소소풍) 搜狐체육(찾을 搜수 여우 狐호) 2011.12.07 삼성배 결승 최종국에서 古力(고력)이 白으로 원성진과 대결하여, 상당히 유리한 국면에서 반격을 당하여 유감스럽게도 패배함으로써 타이틀 방어에 실패하였다. 어제 동률을 만든 후 고력은 오늘, 자신의 여덟 번째 세계대회 우승 도전에 나섰다. 이번 삼성배는 또, 2011년도 최후의 세계대회 우승컵으로서, 올해의 中韓대결에서 성적이 신통찮은 중국 棋士들에게, 이번의 승리는 그 의의가 중대하다. 앞선 두 판에 어떤 곡절이 있었건 간에, 얼마나 많은 유감과 놀라운 기쁨이 있었던 간에, 이 최후의 일전이야말로 천당과 지옥을 진정으로 가르게 되리라. 이 순간, 가장 중요한 것은 기술적 高下.. 더보기 [펌-만화] 高處不勝'韓' (劉守衛,Sohu.com) -111207 高處不勝寒(고처불승한:이길승勝 찰한寒) -높은 곳에서는 찬 기운에 못 이긴다(직역). 잘난 사람일수록, 잘났으니까 주위에 [동무/동료//경쟁자/맞설 만한 자]가 적어진다. 寒해진다. 고독해진다. =이게 원래의 뜻이고,! 이창호 같은 잘난 사람에게 가져다 붙이면 딱 맞는 소리, 실제 그렇게 갖다 붙인 글도 있고. 여기선 원래 '寒'을 '韓(한국)'으로 바꾸었는 바(발음이 같으니까), 그렇게 바꾼 작가의 의도를 해석해보자면, 古力이 높은 곳(高處 ;결승)에서 대결하였는데, 不勝韓불승한-한국에게 못 이겼구나! 정도로 해석해야 할 듯. 제가 보기엔 점잔빼면서 패배를 인정하는 그림인 듯... 출처 ☞ 맨 아래 해석: 古力 중반 불계패, 삼성배 잃다 - 2011년 네 번의 세계대회에서 중국 0-4 한국에게 패배, .. 더보기 [펌譯] 謝銳(사예) 記者의 삼성배 예상, '승부는 自明' -111104 농심배 할 땐 삼성배, 농심배 끝나니 농심배, 삼성배 시작했는데 예상평, 흠 엇박자의 달인 -_-@ 일부러 그런 건 아니랍니다. 아래 글은 어제 올렸어야 했는데 이제야 올리게 됩니다. ‘山은 山, 山은 no 山...’ 무슨 얘기냐고요? 글에 있으니 읽어보시길... 원성진 온 판에 분탕질 古力 泰山처럼 고요, 승부는 自明하다 ***분탕질 :맨 아래 참조 출처 :☞謝銳(사예) 체육계網(體壇網) 2011.11.04 大田에서 사예 陳耀燁(진요엽) v. 원성진의 삼성재산배 준결승 제3국이 시작되기 전에 古力(고력)이 예측을 내놓았다 :“법대로라면 종합적 실력에서 진요엽이 약간 강하다, 근데 陳은 긴장한 듯한 모습이고 원성진은 상대적으로 편안해 보인다. 때문에 그다지 낙관적이지 못하다.” 결과, 세계대회 결승에 가.. 더보기 [펌譯] 일본은 어디로 (楊誠,搜狐체육) -111202 沒敗(몰패), 처음 아니다 / 山下酒醒何處, 일본은 또 어디로 *** 山下酒醒何處 : 詩句에 빗댄 표현임. 柳永이 지은 시 「雨霖鈴우림령」에 ‘今宵酒醒何處?’(오늘밤 술 깨면 어디로?)==>山下酒醒何處산 아래 술 깨면 어디로?/야마시타는 술 깨면 어디로? 더보기 [펌譯] 古力, '난 6등' -삼성배 앞둔 인터뷰 (晶報,深圳신문) -111130 目下 上演 절정으로 치닫는 농심배 얘기, 뿌리로 돌아가는 잎사귀(葉落歸根엽락귀근) 江-芮 부부 얘기, 江維杰(강유걸)이 해를 걸러 絶代雙驕(절대쌍교:고력공걸)를 하나씩 무찌른 중국 名人전 얘기, 바짝 다가온 삼성배 얘기. 바둑 달력이 이렇게 일시에 우구닥닥 겹쳐 포도송이가 돼버렸다. 누가 이런 일정을 짰느뇨.-달력회사로 달려가 한소릴 하고 싶지만,,쿨럭.. 어찌어찌 하다 아래의 것이 선택되었으니 양해를.... 古力 :현재 중국에서 난 6등 / 내가 나를 C날도와 비교? 실없는 소리 출처 :☞晶報(정보), 심천신문(深圳新聞) 2011.11.30 12월 5일 시작될 삼성배 결승을 준비 중인 고력에게 (나쁜) 영향이 없도록 하기 위해, 甲조리그 제21회전 중경냉산령(重慶冷酸靈)과 애모선생(愛慕先生)의 대결이 .. 더보기 [펌] 檀嘯(단소) 4연승에 漫評(만평) -111130 출처 :☞ 劉守衛(류수위) 搜狐(찾을 수, 여우 호)(Sohu.com) 말풍선 해석은 왼쪽부터 檀嘯(단소) : 요거 라면에 파 쏭쏭이믄 훨 맛있을 낀데. 結城聰(결성총=유키사토시) : 여기 파 쏭쏭 대령이오. 일본의 '結城蔥'이오니, 천천히 드삼. (蔥:파 총) 김성룡 : *망신이얌. 그림 아래 여러 字 있는 거 :단소 중반 大勝(대승) to 결성총, 취득 4연승, 한국 김구라 놀라 부르짖다, "*망신" *망신의 *은 알아서 해석하시고, 원래는 丢人:v. 체면을 잃다. 체면을 구기다 더보기 [펌譯] 승부 세계, 그래도 얼음장 같아서야 (謝銳) -110921 溫情(온정) 없는 승부세계라지만, 그래도 얼음장 같아서야 출처 :☞謝銳(사예) 블로그 2011.09.21 아함동산(阿含桐山)배 결승이 끝나고 朴文垚(박문요)와 陳耀燁(진요엽)은 복기를 했다. 그리고 함께 시상식에 참석했다. 그리고 또 함께 가서 식사를 하고 공항 휴게실에서 또 한 탁자에 앉았다. 얼핏 보면 방금 벌인 大 승부의 흔적은 완전히 가셔버린 듯하다. 설령 큰 승부라 할지라도 젊은 棋士 간에는 팽팽한 긴장감은 보기 쉽지 않다. 2009년 古靈益(고령익) 五단이 古力(고력) 九단에게 도전한 名人전에서, 대국 중에 두 사람의 표정은 엄숙하였으되, 일단 대결이 끝나자 두 사람은 바로 얘기하고 웃고 오랜 시간 복기를 했다. 저녁에도 또한 함께 가서 노래를 불렀다. 좀 전에 끝난 바둑에 얘기가 미쳤을 때도.. 더보기 [펌譯] 이번이 세 번째 (謝銳,체육계網) -111123 石佛, 對局시 沒我(몰아), 졸도한 적 세 번 / 對局 中 몸을 일으켜 걸어야 좋아 출처 :☞謝銳(사예) 체육계(體壇網) 2011.11.23 記者 사예 북경 報道 LG배 8강전이 막 끝내고 이창호 九단이 의자에서 몸을 일으키는 순간에 돌연 바닥에 쓰러지는 놀라운 상황이 벌어졌다. 상대인 陳時淵(진시연) 九단까지 적잖이 놀랐고, 소식을 듣고 급히 온 동생 이영호가 그를 부축하여 호텔로 가서 쉬게 했다. 초콜렛을 조금 먹은 후, 이창호는 정상을 회복했다. 바닥에 넘어진 순간을 돌이켜보긴 하였으되 그는 아무 기억이 없었다. “이번이 세 번째입니다.” 이영호의 말이다. 마음이 급한 그는 서둘러 전화를 걸어 잘 아는 한국 친구를 찾아선, 이쪽으로 와서 도와주기를 부탁했다. 이전에 두 번의 혼절은 모두 2007년 .. 더보기 [펌譯] 이창호 건강에 관심 쏟아져 -'문제 없다' (北京일보) -111124 이창호 건강에 관심 쏟아져 - '휴식과 안마로 시합에 영향 없다' 출처 :☞北京일보 2011.11.24 記者 王洋(왕양) 어제 저녁, 한국 棋士 이창호가 제16회 LG배세계棋王전 준결승에서 중국 棋士 謝赫(사혁)에게 승리하여 결승에 진출했다. 준결승 다른 한 판에서는 중국 棋士 江維杰(강유걸)이 한국의 김지석을 격파하여, 내년 2월에 이창호와 결승 3번기로 세계 棋王을 다투게 되었다. 이창호와 사혁의 준결승을 바둑팬들은 ‘石佛’과 '침착兄'의 대결이라고 불렀는데, 두 사람 모두 棋風(기풍)이 온건 착실하기로 유명하기 때문이다. 바둑이 시작되자 두 사람은 한 발자국 한 발자국 조심스러웠다. 특히 사혁은 포석 단계에서 극도로 신중했다(소심했다). 중반에 들어가자 이창호가 서서히 우세를 점하기 시작했고, 사혁.. 더보기 이전 1 ··· 19 20 21 22 23 24 25 ··· 79 다음